Que vous soyez un professionnel de l’industrie, un étudiant en quête de compétences linguistiques, ou simplement curieux d’en apprendre davantage sur les termes liés à l’immobilier, cette ressource est conçue pour élargir votre compréhension et votre utilisation du langage dans ce secteur captivant.
Des termes essentiels liés aux transactions immobilières, à la description de biens, aux types de logements, et bien plus encore, vous attendent.
Contrats, taxes et paiements
- A lease : un bail
- Acknowledgement of receipt : accusé de réception
- Advance payment / down payment : acompte
- Agreement : un accord
- Assignment of jurisdiction : attribution de juridiction
- Betterment : plus-value foncière
- Bill of sale / Deed of sale : acte de vente
- Certificate of ownership : attestation de propriété
- Conditions precedent : conditions suspensives
- Contract period : durée du contrat
- Deposit, sum paid in advance : Acompte
- Eviction : expulsion
- Exluding VAT : HT (hors taxes)
- Fees: frais
- For sale : à vendre
- Home Loan : emprunt immobilier
- House insurance : assurance habitation
- Inventory : état des lieux
- Lengh of stay : durée du séjour
- Loan to value / LTV : ration d’endettement
- Local tax : taxe d’habitation
- Maintenance charges / maintenance costs / service charges / utility expenses : charges locatives
- Market rental value : Valeur locative
- Monthly repayment : remboursement mensuel
- Morgage : hypothèque
- Mortgage : crédit immobilier
- Notice of leaving / move-out notice / vacate notice / termination notice : préavis de départ
- Notice period : période de préavis
- Preliminary sale contract / bilateral contract : compromis de vente
- Proof of address : attestation de domicile
- Property ownership tax : taxe foncière
- Purchase / acquisition : acquisition
- Purchase offer : offre d’achat
- Read and approved : Lu et approuvé
- Rent amount : montant du loyer
- Rent indexing : indexation des loyers
- Rent receipt : quittance de loyer
- Rental contract : contrat de location
- Resident tax: taxe d’habitation
- Security deposit/guarantee : caution
- Special condition : clause particulière
- Survey (house) : Bilan (de santé immobilier)
- Tax abatement : abattement fiscal
- The rent : le loyer
- The VAT tax rate : la TVA
- Transaction : affaire
- Transfer of ownership or rights : cession
- Write of attachment : acte de saisie
Pour décrire un bien
- 1 room + kitchen + sanitary : T1 / F1
- 2 room + kitchen + sanitary : T2 / F2
- 3 room + kitchen + sanitary : T3 / F3
- A Floor : un étage
- A Furnished flat : un appartement meublé
- Balcony : balcon
- Bedroom : chambre à coucher
- By the sea : en bord de mer
- Central heating : chauffage central
- Converted : aménagé
- Country house : maison de campagne
- Dividing wall : cloison
- Electricity meter : compteur électrique
- Equipped : équipé
- Floor : étage
- Furnished flat (UK) / furnished apartment (US) : appartement meublé
- Good condition : bon état
- Height from floor to ceiling / floor to ceiling height : hauteur sous plafond
- Insulation : isolation
- Inventory of fixtures : état des lieux
- Inventory of fixtures : état des lieux d’entrée
- Lift : Ascenseur
- Meter (water, gas, electricity) : compteur (d’eau, de gaz, d’électricité)
- New : neuf
- On one floor : plain-pied
- Outgoing inventory of fixtures / final inventory of fixtures : état des lieux de sortie
- Outskirts : banlieue proche
- Parking space : place de stationnement
- Private residence : résidence privée
- Renovated : rénové
- Stairs : escaliers
- Studio flat (UK) / studio apartment (US) : studio
- Suburbs : banlieue
- Surface area : superficie
- The Country / Countryside : campagne
- Unfurnished flat (UK) /unfurnished apartment (US) : appartement vide / non meublé
- When the keys are handed over : à la remise des clés
« Real estate cannot be lost or stolen, nor can it be carried away. Purchased with common sense, paid for in full, and managed with reasonable care, it is about the safest investment in the world. » – Franklin D. Roosevelt
Rôles
- Builder : artisan maçon
- Investor : investisseur
- Land expert : expert foncier
- Landlord : propriétaire / logeur
- Notary : notaire
- Official third party / bailiff : huissier
- Owner: propriétaire
- Purchaser : acquéreur
- Real Estate agent (US) / Realtor (US) / Estate agency (UK) : agence immobilière
- Real estate agent : agent immobilier
- Real estate promoter / Property developer : promoteur immobilier
- Tenant : locataire
Lieux
- A House : une maison
- Accommodation : Logement
- Apartment (US) / Flat (UK) : un appartement
- Building : bâtiment
- Building site : chantier
- Castle : château
- Co-ownership : copropriété
- Estate / property : propriété (le bien)
- Home : un domicile
- Land : terrain
- Map : plan
- Permises : locaux
- Prestigious property / dwelling: demeure
- Rental : Location
- Renting,rental : location
- Second / primary home : résidence secondaire/principale
- Stable : écurie
- State-subsidized housing : logement social
- Statutory open land : terrain non-constructible
- Surface area : superficie
Verbes utiles
- To apply for an application / for a building permit : faire une demande de permis de construire
- To borrow : emprunter
- To build : construire
- To buy a flat : acheter un appartement
- To go over/to view a house : visiter une maison
- To move in : emménager
- To move out : déménager
- To renovate : rénover
- To rent a room : louer une chambre
- To sale : vendre
- To show round (UK) / to show over (UK) / to show through (US) : faire visiter
- To sign a contract : signer un contrat
- To sublet : sous-louer
